Carregando
★ {{item.tituloProjeto}} {{casearNomePessoal(item.autores)}} |
Apresentação
Os textos presentes nesta publicação são resultados de comunicações realizadas no II Seminário Internacional de Pesquisa: O Circo de Ontem e de Hoje. As referidas comunicações foram divididas em quatro áreas temáticas que permitiram o diálogo entre as investigações individuais dos participantes, sendo elas: Circo e memória, Circo e Criação, Circo e Formação e Circo e Sociedade.
No que se refere ao campo Circo e Memória foram reunidas pesquisas que tem relação com a história do circo, incluindo os registros de diferentes naturezas e elementos visuais como cartazes, aparelhos, objetos, abrangendo ainda as histórias de vida de artistas e perpassando por elementos específicos do espetáculo circenses.
Em relação a área Circo e Criação, se destacaram processos e procedimentos direcionados à construção de números, produção de equipamentos, montagem de espetáculos, incluindo todas as etapas desde o momento da idealização até a concepção e apresentação propriamente ditas.
Circo e formação, como as próprias palavras indicam, envolveu assuntos relacionados a formação circense em todas as suas fases, desde a iniciação até a profissionalização, considerando também as propostas que se inserem no campo da educação formal e não formal, inclusive aqueles que não envolvem necessariamente resultados espetaculares.
A área Circo e Sociedade, por fim reuniu as atividades e relações colaterais do fazer circense, transitando entre aspectos ligados com a recepção do espetáculo e mediação cultural, para chegar à própria organização dos agentes envolvidos no mundo do circo.
Esta edição do II Seminário Internacional de Pesquisa: O Circo de Ontem e de Hoje contou com apresentações de pesquisadores, doutorandos, mestrandos e alunos de graduação, que estão presentes nesta publicação com suas respectivas produções.
Boa leitura e saudações circenses.
{{item.denominacao}} |
Responsável
Comissão Organizadora
ufba.circo@gmail.com
{{'Não existem edições anteriores' | translate}}